اهالی خانه کتاب اشا | مقیم بلاگر
تنها وبلاگِ وابسته به خانه کتاب اشا | اهالی خانه کتاب اشا، در اینجا از کتاب میگویند...
باید که لحن سخنم را عوض کنم
متنِ اصلیِ ادعیه، آنچنان فصیحِ و زیبا هستند که انگاری، ترجمه، از بهای کلامی آنها میکاهد. در این شرایط، تنها کاری که میتوانیم انجام بدهیم، ارائهٔ یک ترجمهٔ شیرین، زیبا و درست از کتب ادعیه است. ترجمهای که به متنِ اصلیِ عربی که رسیده از ائمهٔ ما است، نزدیک باشد و منظور کلمات آنان را برساند
.
پیام جدیدتر
پیام قدیمی تر
صفحهٔ اصلی
0 نظرات:
ارسال یک نظر
چند نفر همسفرهاند؟
تازههای سایت
Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner
تتمه
ارسال یک نظر